“Poemas” de Bertolt Brecht é o livro que hoje me
vai servir de apoio. Vou transgredir de novo a regra de um livro- um poema. Vou
recordar vários poemas. É uma transgressão compreensível, quando temos pela frente
um livro de 667 páginas, com tantos poemas que vivamente ainda hoje nos
interpelam. A edição em causa é organizada e prefaciada por António Sousa Ribeiro, correspondendo à
versão portuguesa dos poemas da autoria de Paulo Quintela. Foi publicada em 2007,
pelas edições ASA.
Bertolt Brecht nasceu na Alemanha em
1898 e faleceu na República Democrática Alemã em 1956, depois de em 1950 se ter
naturalizado austríaco. Exilou-se em 1933, por causa do nazismo, tendo vivido
em vários países. Regressou à Alemanha (RDA – Berlim Leste), em 1949.
Comunista, resistente ao nazismo, não deixaria de assumir alguma distância
crítica em face do regime pró-soviético da RDA, como se pode depreender do
primeiro poema transcrito. Foi um dos maiores dramaturgos do século XX e foi
também um grande poeta.
Poemas de Bertolt Brecht
A (DIS) SOLUÇÃO
Depois da revolta de 17 de junho
Mandou o secretário da Associação de Escritores
Distribuir panfletos na Stalinallee
Nos quais se podia ler que o Povo
Perdera levianamente a confiança do Governo
E só a poderia reconquistar
Trabalhando a dobrar. Pois não seria
Então mais fácil que o Governo
Dissolvesse o Povo e
Elegesse outro?
MAS QUANDO CAMINHAVA PARA O CEPO
Mas quando caminhava para o cepo onde o iam matar
Caminhava para um cepo que fora feito pelos seus iguais
E também o machado que agora o esperava
Fora feito pelos seus iguais. Apenas eles tinham partido
Ou tinham sido expulsos, mas estavam sempre ali
E presentes na obra das suas mãos. Nem mesmo a luz
Nos corredores por onde passava para a morte
Haveria sem eles. Nem a casa
Donde era levado, nem qualquer outra casa.
Porque é que
Tem ele de estar sozinho, ele que falou por tantos?
Por isto:
Os opressores juntam-se
Mas os oprimidos andam desunidos.
QUEM É O TEU INIMIGO
Ao faminto, que te tirou
O último pão, olha-lo como inimigo.
Mas ao ladrão que nunca passou fome
Não lhe saltas às goelas.
LOUVOR DO REVOLUCIONÁRIO
Quando a opressão aumenta
Muitos se desencorajam
Mas a coragem dele cresce.
Ele organiza a luta
Pelo tostão do salário, pela água do chá
E pelo poder no Estado.
Pergunta à propriedade:
Donde vens tu?
Pergunta às opiniões:
A quem aproveitais?
Onde quer que todos se calem
Ali falará ele
E onde reina a opressão e se fala do Destino
Ele nomeará os nomes.
Onde se senta à mesa
Senta-se a insatisfação à mesa
A comida estraga-se
E reconhece-se que o quarto é acanhado.
Pra onde quer que o expulsem, para lá
Vai a revolta, e donde é escorraçado
Fica ainda lá o desassossego.
Sem comentários:
Enviar um comentário